陈立献与王焕民在外考察核对碑文
为一词一字翻烂资料 完稿后八校始成
为了力求准确,三位老人为一篇碑文勘误一个字,就得府志、县志、碑刻三核对;为求准确解释一个词,究本穷源,有时翻查20多部辞书;译文为追求“信、达、雅”,常是三番五次,反复推敲,不断修改。
陈立献说,儒家的道统、释家的禅理、道家的玄机、伊斯兰教的教义,有时一句话就让人琢磨好几天。
成书送出版社前,治学严谨的老人们又前后自行校对了五遍。而到了出版社,又与编辑核校了三遍。
为了使读者无障碍读懂碑刻内容,《泉郡碑刻百篇译注》用简体字排版。然而,注译难度很大,陈立献说,囿于见闻,越写越觉得不自量力,但开弓已无回头箭了。
朝闻道,夕死可矣
最终成书,竟耗时8年之久。当样本印出后,编者之一王焕民不幸因心肌梗死,于2013年5月2日遽然作古。
“王焕民常引用《论语·里仁》中的‘朝闻道,夕死可矣’,这是我们的共同信念。”陈立献说。
据悉,此书的出版得到了泉州市领导和社会各界的关怀、帮助。“《泉郡碑刻百篇译注》,是泉州第一本古碑文的通俗读本。”省作家协会会员、南安市作家协会副主席黄荣周说,此书不仅为大家了解碑文内容提供便利,还起到存史、证史和服务于学术研究的作用,也为抢救、保护现存的刻石文物提供一个参考。