短短2年,支付宝和微信支付在中国已遍地开花
在软件和服务领域处于落后状态的三星则还表示,不会向金融合作伙伴收费,他们只是将三星支付(Samsung Pay)视作一个推动手机和其他服务销量的引擎。
“我们是一家硬件公司,归根到底,我们的目的是让人们购买我们的手机,并在使用过程中越来越喜欢它。”三星支付全球副总裁艾利·金(Elle Kim)在悉尼接受采访时说。
不知这是否意味着,在这场“中国vs外国”的战争中,三星站在了中国一边。
短短2年,支付宝和微信支付在中国已遍地开花
在软件和服务领域处于落后状态的三星则还表示,不会向金融合作伙伴收费,他们只是将三星支付(Samsung Pay)视作一个推动手机和其他服务销量的引擎。
“我们是一家硬件公司,归根到底,我们的目的是让人们购买我们的手机,并在使用过程中越来越喜欢它。”三星支付全球副总裁艾利·金(Elle Kim)在悉尼接受采访时说。
不知这是否意味着,在这场“中国vs外国”的战争中,三星站在了中国一边。