近日,日本麦当劳新出的一则广告引起轩然大波。不少日本网友甚至因此呼吁抵制麦当劳,但理由却让其他人很疑惑。
广告很短,仅仅30秒,内容大概是:
一位顾客准备点单,服务员发现她怀里抱着睡着的小孩,立马把声音降低。点好东西后,服务员送到年轻母亲的桌上。这时,另一个孩子恰好进来,大喊了一声“妈妈”,服务员立即微笑地示意他小声。
整条广告虽短,但充分体现了麦当劳服务员礼貌又温暖的光辉形象。到底哪里出问题了呢?
嗯……是你眨个眼就会错过的一个细节——鞠躬。
视频里,麦当劳店员双手交叠放在身前,面露笑容地向客人鞠躬。
这让一些(眼力十级的)日本网友陷入抓狂:
“就因为总是发生这样的事,麦当劳才会在日本销量不断下滑。”
“麦当劳这是要和日本开战吗?”
“呃,这下更不想去麦当劳了。”
“麦当劳再见,再也不会去了。”
什么深仇大恨?
原来,在日本礼仪里,鞠躬时手臂会放在身侧,有时也垂直于胸前,但区别是,手肘不会这样弯曲、张开。
日式鞠躬,双手置于体侧
双手也会放于身前
在日本,鞠躬会因为手放的位置有不同的含义。不满的日本网友认为,麦当劳广告里的显然是韩式鞠躬,因为手肘张开。此前这种鞠躬方式就曾在日本引起轰动,社交媒体上有网友表示,“日本正在流行奇怪的韩国式鞠躬”、“太可怕了”。
不少日网友认为这种手肘弯起来的鞠躬方式很可怕。
不过,也有很多网友维护麦当劳:
“呵呵,这些极端民族主义网民一身臭味。”
“这些人是不是傻?总是小题大做。”
“正常人会介意鞠躬是韩式的吗?”
“有功夫挑剔别人的鞠躬姿势,为什么不努力改改自己的品行?”
对于受到的指责和抵制,麦当劳的日本发言人Junichi Kawaminami表示,公司不打算撤回这则广告,“我们致力于向顾客提供最好的用餐体验,广告的本意是表达我们对顾客的尊重。”
(观察者网综合每日电讯报等)