李冰冰
妮可拉·佩尔茨
《变形金刚4·绝迹重生》海报
片方称《变形金刚4》将会如期上映
昨天下午,《变形金刚4:绝迹重生》全体主创亮相上海。对于近日传得沸沸扬扬的与盘古之间的纠纷以及可能将影响电影上映时间的传闻,派拉蒙副主席罗勃·摩尔与导演迈克尔·贝也进行了正面回应:“每个如此大制作影片的合同条款都是非常复杂的,我们在执行方面肯定会有一些在沟通上的误解,我们希望能让所有参与的合作伙伴都满意,现在有一个专门的团队正在盘古那边努力和他们协商解决。我们认为电影中对盘古的展现非常完美,希望这件事能够很快得到解决。”
对于影片或将因此暂缓或停止上映的消息,他也表示十分乐观:“这不会影响到影片的上映,《变形金刚4:绝迹重生》将于6月27日与大家见面。”
同时,迈克尔·贝也告诉大家这并没有影响到自己与盘古的合作关系:“我和盘古的老总是好朋友,我们互相称为‘兄弟’。盘古是北京的一个很特别的地方,尤其是酒店的龙头造型,它非常高并不好拍摄,但我们还是花了很大力气为它拍摄了近景,我做了作为导演被要求的所有事情。”
李冰冰自曝“被逼”学好英文
李冰冰在片中的表现有目共睹,昨天的发布会现场,她也是全场焦点。男主角马克当众大谈对李冰冰的倾慕之情:“这部戏中冰冰和斯坦利·图齐有很暧昧的小情愫,我很遗憾没机会能跟冰冰约会。下一部《变5》中,麻烦导演让我和李冰冰演情侣吧!”对此,李冰冰也特别开心地应许下来,“太好了!马克这么帅,又这么好玩能打,我会提前准备好的。”迈克尔·贝也大赞李冰冰,承认自己特意为她加入了电梯中的打戏。
在与马克的对答中,大家发现李冰冰的英文非常好,对此李冰冰笑着说:“这是被导演逼出来的。导演是个做事非常讲究效率的人。他特别爱直接跟我沟通,有时候翻译不在我身边,我就说‘我听不懂’,但他就是不相信,他觉得我能听懂,还对我说‘你只能听懂你想听懂的东西’,这话让我压力不小啊!所以我就勤加练习,赶紧学好英文,争取听明白导演说的每一句话。” 现代快报记者沈梅 上海报道