安家德化十来年,醉心研究陶瓷工艺。
"看着那通透、温润的德化白瓷作品,我被深深打动与震撼,所以我留下来了,而且还希望能在德化安度晚年。”昨日,满头银发的水出胜拿起他在德化创作的一件件建盏,向记者讲述他从日本远渡中国来到德化创业与生活的故事。(记者 陈小芬 潘登 文\图)
水出大师带来众多日文陶瓷书籍悉心研究
受友人委派 前来德化交流
水出胜今年69岁,日本京都人,20多岁就开始制作陶瓷。13年前,他的一位从事陶瓷行业的朋友来中国考察,被德化瓷的“白如雪,明如镜,薄如纸,声如磬”及那种灵巧、别具一格的民间创意所折服,回国后就请他来德化,与当时已有业务往来的德化一家陶瓷公司合作,研习瓷艺并传授给当地学生。当时的水出胜在日本京都是位很有名的陶艺大师。
“尽管我是第一次来德化,但很早前我就知道德化的陶瓷。”水出胜说,年轻的时候,他从书上和电视上看到德化瓷、屈斗宫古窑址、德化的白瓷观音,就非常向往。而真正双脚踏上这片土地,他更是被德化的陶瓷震撼住。“好像整个城市都在生产陶瓷,这里真是瓷的故乡!”
水出先生说,他在日本有关陶瓷文献曾读到这样的记载,南宋嘉定十六年(1223年),日本人加藤四郎到德化学习烧制瓷器技术,将砌鸡笼窑的技术带回日本,砌“德化窑”,尊奉林炳为“陶祖神”。近千年后,他也带着妻子来到了德化。
特意从日本带来的树叶,为建盏定制花纹。
爱上瓷都 想留下安度晚年
建盏,在日本也叫天目。身处以白瓷闻名于世的德化,水出胜做着非白瓷作品,他在创作建盏中获得另外的乐趣。“每一件精美的建盏,需要满足很多条件,烧制过程中有很大的不确定性,每一件作品,都是独一无二的。”水出胜说,年轻时他就喜欢建盏,也曾创作过。2009年,偶然再次接触到建盏,他便重拾这门技艺,利用业余时间,陆续创作一些建盏作品。他了解到福建建阳的建盏非常有名,从地图上看,德化与建阳很近,以为德化也有建盏,哪知看到的多为白瓷,建盏很少,特别是纯手工制作的建盏,几乎没有。
2012年,朋友的公司陷入经营困境,最后关张。而水出胜却选择继续留在德化。
“这里气候宜人,生态环境保护得很好,人们也特别热情,我已经习惯了这里的生活,想在这里安度晚年。”水出胜说,德化已成为他的第二故乡,来德化这么多年,他和妻子一年也就回日本两三次,和儿女们团聚后很快又回到德化。
来德化至今13年,水出胜除了自己创作,还带了不少徒弟。水出胜说,他刚到德化时,这里做纯手工陶瓷的人并不多。德化的瓷土有很多种,土质也很好,但是陶土却不多,特别是水出胜想要的陶土更难找,此时德化的朋友们给予他很多的帮助,帮他到处找土,水出胜就一次次调配,终于找到适合自己的陶土。随着时代的发展和经济的增长,人们观念更开放,对艺术的追求更高,目前在德化不少人和他一样从事纯手工的建盏创作。
对于未来,他说,将继续研究更多纯手工陶瓷精品,让更多人了解和喜欢上这些艺术品。
建盏里镶着来自日本的树叶